In
recent critical vocabulary, `Intertextuality' is a word frequently
used and misused. Many literary theorists have defined the
word variedly. According to the theory of intertextuality,
originality is no longer possible. Whether it is a play or
any artistic creation, the work is closely related to already
existent work. Any text, literary or non-literary, lacks independent
meaning of its own.
The
act of reading, theorists claim, plunges us into a network
of textual relations. To interpret a text, to discover its
meaning, or meaning is to trace those relationships. Reading
thus becomes the process of moving texts. Meaning becomes
something which exists between a text and all the other texts
to which it refers and relates, moving out from the interdependent
text into a network of textual relations. The text becomes
intertext (Allen, 2000, p. 1).
'Intertextuality'
is a literary term with new paradigmatic, post-structuralistic
and semiotic features. It is an artistic, linguistic and literary
phenomenon. The fundamental concept of intertextuality is
that no text is unique in itself and is not original. It is
made of inevitable quotations and citations altogether from
other already existent texts. While discussing the term, intertextuality,
one can recall a well-known essay by T S Eliot, "Tradition
and the Individual Talent". Here, Eliot says: No
poet, no artist of any art, has his complete meaning alone.
His significance, his appreciation is the appreciation of
his relation to the dead poets and artist. You cannot value
him alone (Eliot, 1962, p. 294).
|