Home About IUP Magazines Journals Books Amicus Archives
     
A Guided Tour | Recommend | Links | Subscriber Services | Feedback | Subscribe Online
 
The IUP Journal of English Studies :
Hinglish on a Platter: A Toast to New Global Bhasha
:
:
:
:
:
:
:
:
:
 
 
 
 
 
 
 

In the context of the spread of English language across the globe, it cannot remain `pure', permanent and safe in its structure. Changes are inevitable. Like most languages, English too has changed and incorporated new patterns of contact with other languages and the changing communication needs of the people. Code switching and code mixing are well-known traits in the speech pattern of an average bilingual in any human society the world over. As a multilingual and multicultural society, India is not an exception. Hinglish, a combination of Hindi and English, has become a new medium of communication among masses in India.It is an interesting medley of arbitrary words from Hindi and English, employed effortlessly and spontaneously in different domains. It is widely practiced in houses, offices, markets, playgrounds—almost everywhere. The resurgence of Hindi in the recent years is one of the prime movers of Hinglish in India and it has given a tremendous boost to its functional relevance in the present linguistic environment. Hindi no longer considers English as its arch rival. The equation has changed globally. English and Hindi have come closer and they get on perfectly, when they work in tandem. Now it is a winning mix. This blend becomes a new mantra in social acceptance, prestige, and success. It has a great cementing force that connects people and places equally with ease. The paper draws together the different threads of Hinglish, its origin, growth and traces various reasons that lead to its pervasiveness in India and abroad.

 
 
 

Macaulay introduced English in India to tame poor Indians and help the expansion of the colonial empire. But now the reverse is true and the same Hindi speaking Desi (native) brothers on the foreign shores are making Hindi more yummy and spicy for English speaking native speakers. Like McDonald's Pizza, the US president could not stop Hindi temptation and introduced it in the United States' schools. Hindi with a tinge of English, has become a very trendy way of expressing oneself as cool, hi-tech and globally savvy. Hinglish is the new bhasha of global village where everyone is loving it. The world is in transition, and no language will remain the same. There is no language in the world that can claim to be pure, permanent and safe in its structure. Changes are inevitable. Languages will change and incorporate new patterns of contact with other languages and the changing communication needs of the people.

The resurgence of Hindi in the recent years is one of the prime movers of Hinglish in India and it has given a tremendous boost to its functional relevance in the present linguistic environment. For Hindi lovers around the world, the goal of making Hindi one of the United Nations' languages, got a boost when Secretary General Ban Ki-Moon, in an unusual move, came personally to address the opening session of the 8th World Hindi Conference held at the United Nations last year.

Hindi no longer considers English as its arch rival. The equation has changed globally. English and Hindi have come closer and they deliver just perfect, when they work in tandem. Now it is a winning blend. This blend becomes a new mantra in social acceptance, prestige, and success (Chauhan, 2006). The paper draws together the different threads of Hinglish, its popularity and traces the various reasons that lead to its pervasiveness in India and abroad.

 
 
 

Hinglish on a Platter, Global Bhasha, Code switching, Code mixing, Speech patterns, Multicultural society, Arbitrary words, Linguistic environment, Hi-tech savvy, Global savvy, Day-to-day communication, Multilingual settings, Phonological levels.