IUP Publications Online
Home About IUP Magazines Journals Books Archives
     
A Guided Tour | Recommend | Links | Subscriber Services | Feedback | Subscribe Online
 
The IUP Journal of English Studies :
Indian English Nursery Rhymes: Bridging the Gap Between L1 and L2 Education
:
:
:
:
:
:
:
:
:
 
 
 
 
 
 
 

The paper examines the emergence of popular L1 English nursery rhymes in India. Indian culture, like other Asian cultures, emphasizes relationship building, respecting others and knowing one’s position in the great macrocosm of nature and society. Nursery rhymes in L1 Hindi (a national language of India) develop these factors in the Indian child. English L1 nursery rhymes, however popular they might be, showcase a society and culture from which the Indian child is far removed. A cultural disparity is evident when one compares L1 English and L1 Hindi nursery rhymes. Parents in India are increasingly relying on L2 English nursery rhymes which reflect the images that a child can easily assimilate from the day-to-day world. The child can easily relate to what he or she is learning (due to the common gender of the
child, gendered pronouns like ‘him’ will not be used) when the sociocultural elements, which form an important part of the Indian ethos, are incorporated in L2 English acquisition.

 
 
 

Nursery rhymes perform the important linguistic role of introducing a child-learner to a particular language, more so to the use of that language. It marks the initiation of a child into education. Almost all the languages around the world have their own native nursery rhymes which the child learns. The same is true for the Indian child-learner. However,
nursery rhymes written in L1 English have become a regular part of basic level education of the Indian child; at least in those institutions where the medium of instruction is English. The Indian child-learner also learns nursery rhymes in its native language.

In this paper, first the differences between the nursery rhymes written in L1 English and those written in L1 Hindi are traced. L1 Hindi is considered because it is a national language of India and also because it is the most widely spoken language in the country. Second, an attempt is made to find out whether there are considerable differences between
the two, and if they are at the sociocultural level. Then the paper examines whether thesedifferences hinder the process of learning English as a Second Language (L2) by the child-learner. A newer approach is also presented which can aid the process of L2 English learning by fusing the elements of the child’s mother tongue (L1) with English, which is the second language (L2). Finally, whether there is a radical change of perspective in the basic level education of the Indian child is surmised.

 
 
 

English Studies Journal, emergence, popular, L1, English, nursery rhymes, India, Indian culture, Asian cultures, emphasizes, relationship building, respecting, others and knowing, one’s position, great macrocosm, nature and society.