IUP Publications Online
Home About IUP Magazines Journals Books Archives
     
A Guided Tour | Recommend | Links | Subscriber Services | Feedback | Subscribe Online
 
The IUP Journal of English Studies :
Warwickshire Dialect in Eliot’s Silas Marner
:
:
:
:
:
:
:
:
:
 
 
 
 
 
 
 

A good deal of Victorian literature is written in dialect due to many reasons, the foremost being the attempt to render supreme realism where literature is supposed to mirror society. In this way, literary dialect was dominant where compassion for the poor overshadowed the snobbism and education of the rich, with literacy becoming the right of ordinary people, the reading public. Writers relied on a wide range of materials on accents, dialects and linguistic deviation for their novels where different voices interweave a varied fabric, especially at the level of dialog. This paper attempts to elucidate that Eliot’s use of dialect is not accidental in her novel Silas Marner. This leads to the fact that literary dialect is not new to Eliot and is existent in the Victorian novel. It is also important to show that dialect use in English literature is not restricted to popular or oral literature known as dialect literature, since it has been used by Eliot who is supposedly a Standard English writer. This in itself does not prevent her from using dialect in standard literature and for the sake of realism which is a reflection of 19th century literature.

 
 
 

George Eliot considers the dialect a living thing that she likes, works hard for, and appreciates expecting a public recognition and understanding of the value of dialect in literature, “Perhaps, unless a poet has a dialect ringing in his ears, so as to shape his metre and rhymes according to it at one jet, it is better to be content with a few suggestive touches; and I fear that the stupid public is not half grateful for studies in dialect beyond such suggestions” (Eliot, 2004, p. 658). The dialect in Silas Marner is particularly exceptional since Eliot goes back to her infant moments in the meadows of the Midlands; she revives her jolly innocent past and makes the reader appreciate such nostalgic references to nature and pastures in the rural areas of Warwickshire. “Hating the conditions of life in London, she remembered her childhood not only for its greenfields and her mother’s dairy but for the aesthetic aspects of Nature which shaped the lives of a people whose human achievement in creating a community she deeply respected; a people whose speech, an art of expression manifested in a dialect notable for its force, rhythm, and subtlety, had a flavor quite absent from educated English” (Leavis in Eliot, 1985, pp. 40-41).

The story is plotted in such a way that we admire every simple matter—the characters, the setting and the talk.

 
 
 

English Studies Journal, Warwickshire, Dialect, Victorian, Summary of Silas Marner, Godfrey, Silas Marner, Non-Dialect Characters, Standard English, Silas Marner.