IUP Publications Online
Home About IUP Magazines Journals Books Archives
     
A Guided Tour | Recommend | Links | Subscriber Services | Feedback | Subscribe Online
 
The IUP Journal of English Studies :
India’s Romance with Monsoon Rains: A Peep into Poetic Expressions and Personal Experiences
:
:
:
:
:
:
:
:
:
 
 
 
 
 
 
 

For aeons, monsoon rains have been descending in India with an amazing spurt of life-giving energy at the appointed time “like a king in pride of power” duly accompanied by “the lambent flashes of lightning …and the reverberating thunder” (RS1 2.1) that is hailed by mankind “as the royal cavalcade is acclaimed / by crowds of suppliants.” For, it is on varsha, rain, that “impregnation in the entire universe” rests—varsha makes their “earth a comely courtesan / attired in the green silk of grass / wearing silver ornaments of sprungup mushroom / ruby of purple colored worm of moist fields” (RS 2.5). For Indians, varsha, as Kalidasa had aptly adored, is “praninam pranabhutah” (RS 2.28)—the lifebreath of all that live. Besides, nothing was so romantic to the Sanskrit poets as the patter of rain shower—an ordered filigree of sound that stirred them to muse. Indeed, India has so much to be thankful to monsoon, for in it, all its existence recycles year after year. This paper is an attempt to trace the evocation of rain in the works of Indian literature like Kalidasa’s Ritusamhara and Valmiki Ramayana.

 
 
 

The arrival of monsoon rains—dark clouds descending in rows making the sky look like the color of a peacock’s feather, reverberating thunder announcing its arrival, moist-laden cool winds gushing in, its resplendent tunes making peacocks in the countryside welcome them with their “jubilant cries / To hail the friendly rain; / And spreading wide their jubilant trains, / With the love play of the kiss and embrace, / They hold their gorgeous dance parade” (RS 2.6), and suddenly, the vast sky opening up “To deluge the earth with generous showers; / And the lisping patter of the rain / Rings sweet to the ears of men” (RS 2.3)—though, is an annual feature in India, it appears fresh and fragrant every year. As a vertical sheet of water descends, it rushes at an incredible speed, as though to meet its mate—the scorched earth, and when the much-longed and long-awaited waters ultimately descend, the mother earth swallows the first ambrosial waters of the season with glee.

As the varsha ritu sets in, the whole universe sways in celestial joy—joy more out of the sudden shift from the days of furious sun that was ablaze making “…The earth oppressed with stifling heat / And enfolded in the circling dust storm / Raised by unbearable winds” (RS 1.10) to that of the cool breeze brought in by “the moisture-laden clouds fragrant with the blossoms of kadamba, sarja, arjuna and ketaki whom they mirthfully shook on the way” (RS 2.17). It is perhaps “the fresh earth-scented air” brought by the rains that evoked poets right from the adikavi (the first poet in Sanskrit) Valmiki to Sudraka of the classical era of Sanskrit; to the medieval Telugu poet, King Sri Krishnadevaraya; to the modern vernacular poets like Devulapalli to muse thus, respectively: “śakyam ambaram āruhya megha sopāna pamktibhih / kutaja arjuna mālābhih alamkartum divākaram” (VR2 3-28-4)—it is very likely to climb up the flight of stairs of clouds to bedeck the sun with the garlands of white wild-jasmines and red Arjuna flowers; “The clouds first darkly rise, then darkly fall, / Send forth their floods of rain, and thunder all / Assuming postures strange and manifold, / Like men but newly blest with wealth untold” (Mrich3 Act V-s26); “godugulu gāli kūlchi …Vidhāta raksha vishamokkaka mātambrutumbu seyutan”—As though they had grudge against travelers, / Clouds made their umbrellas fly away along winds! / As they were running with a mere stick in their hand, / The downpouring clouds drenched them completely! While they were shivering out of cold, / Their desires for their beloveds subdued! At times, when Gods wishes, Venom becomes nector!”4 (Amuktamalyada, Canto IV 129); “nallani mabbulu gumpulu gumpulu / tellani kongalu bārulu bārulu”5—swarthy cloud clusters and clusters / white-swan rows and rows. Varsha has thus been the throbbing heart of Indian life and culture since ages. Indeed, the pleasing arrival of monsoon showers influenced every element of our arts—painting, music and poetry—to a great extent.

 
 
 

English Studies Journal, India’s Romance, Monsoon Rains, Peep into Poetic Expressions, Praninam Pranabhutah, Godugulu, Sir Guy Fleetwood Wilson , GDP, Personal Experiences.