Like the ancient Aesop's
Fables, Sanskrit Panchatantra, Buddhist Jataka
Tales, Persian Hazar Afsaneh ("A Thousand Tales"), Italian (Boccaccio's) Decameron, and Chaucer's The Canterbury
Tales, the anonymous Arabian Nights, also called A / One / The Thousand and One Nights, whose stories
grew and developed over hundreds of years since the time of the
Baghdad-based Abbasid Caliph Harun Al-Rashid in the ninth century, is one of the
most influential masterpieces of literature the world has ever known. The Arabian Nights' Entertainments is the title of the first but anonymous English
edition (1706), also called the "Grub Street" version translated from the first
European version in French by Antoine Galland in 1704-12. Its popularity made
many other scholars render it into many other European languages from
different sources, and into English alone by Ambrose Philips (1714), Jonathan Scott
(1811), Edward William Lane (1838-40), John Payne (1882-84), Sir Richard
Francis Burton (1885-1888), Andrew Lang (1898), and Husain Haddawy (1990s),
to mention only the major print editions, let alone different other versions
in audio-visual media. Had there been no Arabian
Nights, we would have never known a treasury of great stories or the eternally memorable characters
of Scheherazde, Sindbad, Aladdin, Ali Baba, and others. "These characters,"
as one writer says, "are the most illustrious of the concourse of
humanity swarming the streets of Baghdad and Cairo and Bukhara, not as these
cities ever were, but as they eternally are in the wonderful realm of
Scheherazade's imagination. It is a realm of gorgeous palaces, of opulent
underground hideaways, of wooden horses that fly, of benevolent dogs that present
beggars with objects of gold. It is a realm where sorcery conjures up wealth beyond
the dreams of avarice, where inscrutable providence turns a stranger into a
sultan in the twinkling of an eye."
The storytelling art of the Arabian
Nights, as demonstrated by the charming variety of its stories and stories-within-stories, especially their immortal
first-person narrator-heroine Scheherazade with her simple but
timelessly appealing and disarming four-word introduction, "Once upon a time,"
has attracted the popular readership of all ages over the centuries. Its contents
are drawn from far and near like pre-Islamic Arabia, Egypt, Spain, India, and
Central Asia (Uzbekistan) and extend from pre-historic times to the sixteenth
century. Folk in nature, as most of the stories are, they took shape by the word of
mouth through generations and vary from delightful to realistic to comic and
clownish, from action to fantasy, adventure tale to animal fable. The courtly and
aristocratic tradition also is represented in some stories. |