Gurram Joshua (1895-1971) is a well-known Telugu
poet. He started his career as
a school teacher. Later on, he became a narrator in silent theater, a war
propagandist, a patriot and a nominated member of Legislative Council
(Andhra Pradesh). He received a number of literary awards, the highest being
Kalaprapurna (1969) from Andhra University; while the Government of India honored him with a
Padma Bhushan in 1970. He published Gabbilam (Bat) in Telugu in 1941. Mr. K Madhava
Rao, a distinguished Civil Servant and former Chief Secretary of Government of Andhra
Pradesh, translated Gabbilam into
English. Like Joshua, K Madhava Rao too belongs to the
socially deprived community which probably made it easier for Rao to infuse the original spirit
of Telugu poetry into the English translation. In 1998, the Joshua Foundation published the translated version of Gabbilam. Joshua's Gabbilam is set in the 1940s, a time when
the entire Indian society was in turmoil and all values were simmering in the
socio-political cauldron. It was at such a moment that Gurram Joshua created an `untouchable' as
a unique character in Telugu poetry. Gabbilam is a presentation of socio-political
discourses and reformist movements that were waging a war against Hindu orthodoxy and
religious dogmatism. Gabbilam is a spirited work of poetry. It portrays the plight and feelings
of dalits who, for centuries, have been exploited and discriminated
against. Joshua, as a rebel poet, evokes strong emotions among the dalits.
As a spokesperson, Joshua wants the problems of untouchables to be carried to
God. Therefore, he finds and deploys the `Bat' as a messenger to carry this message to
Lord Shiva. He gets this idea when he sees bats hanging upside down very close to
the `Shivalinga' in a deserted Shiva temple on the outskirts of his
village. |